Hei hei vain!
”En voi
uneksia, koska mielikuvitukseni ei riitä keksimään tällaista.”
Jakob
Newtin kysyessä Mistä päättelit (ettei tämä ole unta)?
Joitain
mietteitä elokuvasta seuraavassa:
Minä
pidin siitä kovasti. Elokuva näyttää herättäneen tunteita laidasta laitaan,
etenkin tiettyjen näyttelijävalintojen osalta. Veikkaan, että meidän kaikkien,
jotka olemme lukeneet Potterit, suurin ongelma elokuvan suhteen on, että
tiedämme, mitä tulevaisuudessa tapahtuu. Pitäisi pystyä asennoitumaan niin, ettei
Harryn seikkailuja tai edes hänen vanhempiensa aikaa ole vielä tapahtunut.
Ihmeotuksethan sijoittuu vuoteen 1926, joka on vasta Voldemortin syntymävuosi. Minusta
tuntui siis, että tiedän liikaa ;).
Newtin
hahmo (en suostu kutsumaan häntä Liskoksi, vaikka muuten tykkäänkin
Kapari-Jatan nimikäännöksistä; tässä hän on kyllä mennyt metsään) on loistava
ja Eddie Redmayne nappivalinta esittämään häntä. Hahmoista puhuttaessa on
sanottava, että kun näin ensimmäiset trailerit ajattelin, että elokuva on
suunnattu meille, jotka luimme Potterit niiden ilmestyessä ja odotimme syyhyten
uusia osia, siis nuorille aikuisille. Tämä siksi, että keskeiset hahmot ovat
kaikki aikuisia (poikkeuksena tietysti Credence, mutta se, kuinka keskeinen hän
todella on, selvinnee vasta seuraavien osien myötä). Elokuva on hyvällä tavalla
Pottereita hitaampi. Tämä johtuu varmaan osittain siitä, että se on alun
perinkin kirjoitettu elokuvaksi eikä niin, että esim. 500-sivuinen kirja on
kuristettu kahteen tuntiin valkokankaalle. En muista tähän hätään, mikä
elokuvan ikäraja oli, mutta jos alle kymmenenvuotiaskin pääsee vanhemman kanssa
katsomaan, niin olisi kiinnostavaa tietää, mitä mieltä nuori katsoja oli tästä.
Menikö esimerkiksi minun mielestäni yksi elokuvan parhaista
ihmiskohtauksista(tarkoittaa, että ei sisällä ihmeotuksia) ilta Tinan ja
Queenien luona ohi, koska se ei ollut kauhean toiminnallinen. Tai siis olihan
siinä taikajuttuja paljonkin, mutta sen keskeinen sisältö oli jossain ihan
muualla.
Sitten
niihin otuksiin. Haisku, se maamyyrän näköinen otus, oli suosikkini ja näyttää
nauttivan yleistä suosiota. Mulle tuli myös mieleen tällainen teoria: Koska
velhot, kuten Newtin matkalaukku todistaa, osaavat laajentaa asioiden sisäosia,
niin olisikohan ne saanet idean siihen haiskun ilmeisesti pohjattomasta
mahapussista (haisku on kai jonkinlainen pussieläin, tuskin se pussi ihan vain
varastetun tavaran säilytystä varten on kehittynyt). Se olisi hauska
yksityiskohta ja myös ironista, velhot kun pitävät itseään niin paljon muuta
taikaväkeä ja – olentoja parempina.
Minun on
lopuksi pakko sanoa vielä suomennoksista. En tiedä on Jaana Kapari-Jatalla
elokuvan tekstityksen suomentamisessa sormensa pelissä vai ei (Huom! Newtin
kohdalla on, koska hän esiintyy nimenä jo Pottereissa ja siellä Kapari on
tosiaan kääntänyt hänet Liskoksi). Vaikka Modestyn suomentaminen Vienoksi
olikin ihan kekseliästä, niin etunimien kääntäminen ärsytti. Credencen ja
Modestyn nimien konservatiivisuus ja siveys tuli kyllä ainakin aikuiskatsojalle
ihan tarpeeksi selväksi ilmankin. Koska se niissä oli minun käsittääkseni
ideana, että ne oli annettu lapsille aatteen vuoksi.
En osaan
antaa mitään tähtiä, mutta suosittelen lämpimästi joka tapauksessa.
-Roona-
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti